カテゴリ:

3ヶ月ぶりに、こんなメールが。
「あ、そうなのか・・・」と思ったので
ちょっとご紹介。

まったく意味不明な方は
まるごと翻訳サイトへ
入れちゃってくださいまし。

(あんましまともな翻訳は出てこないけれど
日本人なら、文章の方向性はわかるはず!?)
手っ取り早く、グーグルでよいなら →
 ■こちら■


*************************************************

Our thoughts are with you

Dear Marriott Guest,

We would like to express our deepest sympathies as you recover from the recent disasters to hit Japan. Our thoughts and hopes are with you and your loved ones during this time.

We'll soon be renewing our regular communication with you, so that when you begin to think about travelling again, you'll have the information you need.

Again, please accept our best wishes as you rebuild for a strong future.

Sincerely,

The Marriott Team


************************************************


しかしひどい雨だ。
いや、雨がひどいのではなく
お客の入りがひどいのだ。
アハハハハ・・・


ともこ

↓ こちらを押すのもお忘れなく!

広島ブログ